Новыя успаміны
Вершы. Успаміны. Здымкі.
Прадстаўленыя вашай увазе творы Ярылы Пшанічнага важныя для беларускай літаратуры не менш чым, да прыкладу, «Сказ пра Лысую гару» Ведзьмака Лысагорскага. Напрыканцы 90-х гг. ХХ стагоддзя аўтар «Пішчавых лішкаў» актыўна друкаваўся ў газеце анархістаў «Навінкі», потым супрацоўнічаў з газетай зялёных «Мирный атом». Унікальнасць стылю Ярылы Пшачнічнага ў спецыфічнай падачы – усе тэксты былі адмыслова напісаныя на «трэцяй» (неафіцыйнай) мове Беларусі – трасянцы. Важна зразумець, што такая творчая фрывольнасць абумоўлена самой сітуацыяй у грамадстве. Не сакрэт, што многія беларусы не ведаюць ані рускай, ані беларускай i актыўна ў паўсядзённым жыцці ўжываюць менавіта гэтую грымучую сумесь. Ужо даўно сталася нормай, калі чыноўнік на гэтым «быццам тарабарскім слэнгу» публічна прамаўляе.
Перад вамі спроба пакпіць з існай лінгвістычнай сітуацыі. Аўтар жанглюе не толькі палітычнымі, эканамічнымі мячамі, ён жанглюе постсавецкай заскарузласцю, выкрываючы псеўдаінтэлігентнасць. Таму ўсе памылкі: граматычныя, стылістычныя, моўныя – у прадстаўленых творах ёсць задачай канцэптуальнай i не падлягаюць крытыцы. У гэтым выданні зафіксаваны адмысловы аўтарскі прыём, які выводзіць паэта Ярылу Пшанічнага па-за моўныя межы чалавечага мора. Ён адзін з апошніх песняроў і плошчаў i праспектаў.
Зміцер Вішнёў, выдавецтва "Галіяфы".Verses. Memories. Shooting.
Presented to your attention a product Yarily Wheat important for the Belarusian literature is not less than, for example, "The Tale of Bald Mountain» Warlock Lysagorskaga. In the late 90-ies. XX century author of "Pishchavyh surplus" actively published in the newspaper anarchists "What's New", and then worked with the newspaper green "peaceful atom." The unique style Yarily Pshachnichnaga in specific feed - all the texts have been written specifically on the "third" (unofficial) language Belarus - trasyantsy. It is important to understand that such creative frivolity due to the very situation in the society. It is no secret that many Belarusians know neither Russian nor Belarusian i actively precisely this explosive mixture used in everyday life. It has long been the norm, when a government official on this "gibberish though slang," says publicly.
Before you attempt to play a trick on the existing linguistic situation. Author juggles not only the political, economic, swords, he juggles with the post-Soviet zaskaruzlastsyu, revealing psevdainteligentnasts. Therefore, all the errors: grammar, style and language - in the presented works have a conceptual task i is not subject to criticism. In this edition, the author recorded a special technique that brings out the poet Yarily Wheat language boundaries human sea. He is one of the last poets and squares i avenues.
Dmitry cherry, publishing "Goliaths".
This version of Пішчавыя лішкі. Я. Пшанічны Android App comes with one universal variant which will work on all the Android devices.
If you are looking to download other versions of Пішчавыя лішкі. Я. Пшанічны Android App, We have 2 versions in our database. Please select one of them below to download.