ЛЕРМОНТОВ 200 ПО ВСТРЕЧНОЙ
32 трека, 31 артист, 26 стихотворений, 10 городов, 5 языков, 4 страны, 1 час 48 минут музыки
Российские и зарубежные музыканты празднуют 200-летие М. Ю. Лермонтова мультижанровым трибьют-альбомом, в который входят песни, сочиненные специально к юбилею поэта.
В акции принимают участие как известные артисты — Пётр Налич, Маша Макарова (группа «Маша и Медведи»), Игорь Григорьев, Нани Ева (шоу «Голос» Первый канал), группа «Фруктовый кефир», Герберт Моралес и Jah Divizion, — так и начинающие группы, включая коллектив Radio Kamerger, дебютировавший на летнем конкурсе Первого канала «Пять звёзд» в Ялте, петербургского инди-фолк исполнителя Malinen, поющего по-английски, и актёров московского «Гоголь-центра», в частности, актриса Ян Гэ, спевшая «Парус» Лермонтова в переводе на родной китайский язык. Из международного также — финская дум-метал группа KYPCK, исполняющая аллюзию на «Демона» по-русски, и шотландский бард Томас Бивитт, записавший собственный перевод лермонтовского «Желания», посвященного шотландским корням поэта.
Художественный руководитель и автор идеи проекта - внук Юрия Визбора, композитор Юра Лобиков, актёр и музыкальный руководитель театра «Седьмая Студия» Кирилла Серебренникова.Learmonth 200 over the counter
32 tracks, 31 artist, 26 poems, 10 cities, 5 languages, 4 countries, 1 hour and 48 minutes of music
Russian and foreign musicians celebrate the 200th anniversary of Mikhail Lermontov multi genres tribute album, which includes songs composed specially for the anniversary of the poet.
The action involved both well-known artists - Peter there, Masha Makarova (group "Masha and the Bear"), Igor Grigoriev, Nani Eve (the show "The Voice" First Channel), a group of "Fruit yogurt" Herbert Morales and Jah Divizion, - so and novice groups, including collective Radio Kamerger, which debuted at the summer competition of the First channel "Five Stars" in Yalta, St. Petersburg indie-folk artist Malinen, singing in English, and actors of Moscow "Gogol-center", in particular, the actress Yang Ge, spevshaya "Sail" Lermontov translated into native Chinese. Of international as well - Finnish doom metal band KYPCK, performing an allusion to the "Demon" in Russian, and the Scottish bard Thomas Bivitt, record your own translation of Lermontov's "Desire", dedicated to the poet's Scottish roots.
Artistic director and author of the idea of the project - the grandson of George Vizbora, composer Yuri forehead, actor and music director of the theater "Seventh Studio" by Kirill Serebrennikov.
This release of Лермонтов 200 по встречной Android App available in 2 variants. Please select the variant to download. Please read our FAQ to find out which variant is suitable for your Android device based on Screen DPI and Processor Architecture.
If you are looking to download other versions of Лермонтов 200 по встречной Android App, We have 1 version in our database. Please select one of them below to download.