Versão 4.5
Estamos trabalhando para fazer desse aplicativo o melhor. Nessa atualização você terá o relatório de leitura e uma opção para pesquisar. Fizemos mais melhorias no código e em uma aparência mais leve.
Na próxima atualização você terá um vasto dicionario hebraico e português e mais de 600 comentários da bíblia.
Conheça o projeto da Bíblia Israelita.
A Bíblia Israelita
Muitos nos perguntam se a Bíblia Israelita é uma tradução direta das copias manuscritas, nossa resposta a essa pergunta é: Não, a BIJN (Bíblia Israelita Versão Judaica Nazarena) não é uma tradução, mas uma compilação de vários manuscritos e versões de bíblias já existentes.
A Base da BIJN
Usamos como base para as compilações e correções, a versão livre de direitos autorais em português, publicada pelo coautor Jacobus op den Akker. Usamos essa versão em português como a base da BIJN, de forma proposital já que milhões de brasileiros usam a versão de JFA. Nós acreditamos que nem tudo foi mal traduzido é por esse motivo que começamos um trabalho silencioso de correções baseado nesses manuscritos: codex alexandrinus, codex vaticanus, codex sinaiticus, Codex Syrus Curetonianus, Peshita em inglês, Pergaminhos do mar morto, Matityahu de Shem Tov, Matityahu de Du Tillet. Usamos também algumas versões para consulta, são elas: Bíblia de Jerusalém, Bíblia King James 1611, Bíblia Reina Valéria, Bíblia do Peregrino, Bíblia Almeida Corrigida e Fiel.
Os autores da BIJN
Não usamos a palavra “autor”, mas usamos a palavra “colaboradores”, essa é a primeira versão onde centenas de pessoas participaram contribuindo com suas descobertas e enviando para o e-mail: [email protected] e o coordenador geral é Marcos Santos. Nosso foco não é em quem fez as correções, mas em sua veracidade. O único autor é o Criador, dele é a fonte de toda sabedoria.
Os livros nazarenos
Atualmente conhecido como “novo testamento”. Está contida na BIJN. Esses livros, que são considerados históricos e fazem parte dos israelitas nazarenos após a vinda do Ungido. Apesar desses livros estarem na BIJN os mesmos não estão em pé de igualdade com o tanach nas formulações doutrinarias.
A base das correções.
A base de nossas correções é a toráh. O que estiver contra a toráh foi considerado profano e usamos como referência o conceito que o Eterno não se contradiz em suas próprias palavras. Assim qualquer escrito que tenha o adjetivo de “Sagrada Escritura”, não pode entrar em contradição com o restante.
Os originais
Não existe nada de original escrito pelos profetas, o que existem são copias das copias dos originais. É por esse motivo que existem tantas versões de bíblias. Esse projeto tem a Toráh como base e por isso não erraremos o caminho. A torá e os profetas (tanach) a Lei o Testemunho são o mapa para chegarmos em uma correção mais justa.
Uma bíblia perfeita nesse mundo atual nunca existirá, mas teremos uma que nos leva a toráh de forma mais próxima da perfeição.
This release of Bíblia Israelita completa Android App available in 2 variants. Please select the variant to download. Please read our FAQ to find out which variant is suitable for your Android device based on Screen DPI and Processor Architecture.
If you are looking to download other versions of Bíblia Israelita completa Android App, We have 10 versions in our database. Please select one of them below to download.