Mahamrutyunjay Jaap 1.2 Icon

Mahamrutyunjay Jaap

Appcreatorss Music & Audio
0
0 Ratings
15K+
Downloads
1.2
version
Mar 31, 2017
release date
4.4 MB
file size
Free
Download

What's New

Bug resolved

About Mahamrutyunjay Jaap Android App

Word-by-word meaning of the Maha Mrityunjaya Mantra:-

ॐ aum = is a sacred/mystical syllable in Sanatan Dharma or Hindu religions, i.e. Hinduism, Jainism, Buddhism. Aum also appears in ancient African religion i.e. Ancient Egyptian Religion (Kemetic). Aum appears in the Ancient Egyptian papyri of Leiden and Demotic). In Ancient Egyptian Religion the sound 'Aum' is a Sacred word of power called Hekau.[
त्र्यम्बकं tryambakam = the three-eyed one (accusative case),
त्रि + अम्बकम् = tri + ambakam = three + eye
यजामहे yajāmahe = We worship, adore, honour, revere,
सुगन्धिम् sugandhim = sweet smelling, fragrant (accusative case),
पुष्टि puṣṭi = A well-nourished condition, thriving, prosperous, fullness of life,
वर्धनम् vardhanam = One who nourishes, strengthens, causes to increase (in health, wealth, well-being); who gladdens, exhilarates, and restores health; a good gardener,
पुष्टि-वर्धनम् = puṣṭi+vardhanam = पुष्टि: वर्धते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena tat (samas)= The one who nourishes someone else and gives his life fullness.
उर्वारुकमिव urvārukam-iva = like the cucumber or melon (in the accusative case); or like a big peach.
Note: Some people have decomposed the compound urvārukam in this way: 'urva' means "vishal" or big and powerful or deadly; 'arukam' means 'disease'. But urva (उर्वा) does not mean 'vishal' in Sanskrit; Another possibility would be ūrva (root ऊर्व्), meaning 'to kill, hurt', which could bend the translation to 'please eredicate all disease' as ūrva is in the imperitive mood. Another way: uru: big, large; ārukam (in the accusative case): peach; iva: like.
बन्धनान् bandhanān = "from captivity" {i.e. from the stem of the cucumber} (of the gourd); (the ending is actually long a, then -t, which changes to n/anusvara because of sandhi)
Note: bandhanān means bound down. Thus, read with urvārukam iva, it means 'I am bound down just like a cucumber (to a vine)'. If you read it with mṛtyormukṣīya it means 'liberate from the bounds of death'
मृत्योर्मुक्षीय mṛtyormukṣīya = Free, liberate From death
मृत्यु: + मुक्षीय = mṛtyoḥ + mukṣīya= from death + free (Vedic usage)
मा ∫ मृतात् mā ∫ mṛtāt can be translated in a number of different ways:
1) मा + अमृतात् = mā + amṛtāt = not + immortality, nectar
Translation would be: (Free me from death but) not from immortality.
2) मा (माम) + अमृतात् = mā (short form of mām) + amṛtāt = myself + immortality
Translation would be: Give me some life rejuvenating nectar
3) मा (माम) + अमृतात् = mā (short form of mām) + amṛtāt = myself + sure, definitely
Translation would be: Free me from certain death.


--Method for attaining great and rare results from this Mantra:
Although even one round (ONE MALA-108 Mantra) of this mantra starts giving the desired results, but it is said that with the 41 days practice of 125000 mantras with faith and VIDHI the devotee (sadhaka) surely gets the Result.

Other Information:

Requires Android:
Android 4.0.3+
Other Sources:

Download

This release of Mahamrutyunjay Jaap Android App available in 2 variants. Please select the variant to download. Please read our FAQ to find out which variant is suitable for your Android device based on Screen DPI and Processor Architecture.

Variant
4
(Mar 31, 2017)
Architecture
universal
Minimum OS
Android 4.0.3+
Screen DPI
160-640dpi
Variant
3
(Nov 23, 2016)
Architecture
universal
Minimum OS
Android 4.0.3+
Screen DPI
160-640dpi

All Versions

If you are looking to download other versions of Mahamrutyunjay Jaap Android App, We have 1 version in our database. Please select one of them below to download.

Loading..